考研科目信息网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 42164|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[英语学习经验] 2020考研英语长难句复习举例说明

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-3-25 09:31:34 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
考研英语中,常常会通过对长难句的考查,了解考生真正的英语实力。所以,我们在复习的时候,一定要花时间、花精力复习好长难句。何凯文老师的2020《考研英语长难句解密》中,就从分析句子、解释重难点单词、介绍短语、翻译等多方面,让我们充分掌握好长难句,下面就通过一个句子的举例,让我们了解一下怎样分析好长难句,才能让我真正掌握好长难句。 
I have excluded him because, while his accomplishments may 
contribute to the solution ofmoral problems, he has not been 
charged with task of approaching any but the factual aspects  of those problems. 
【分析】 
多重复合句。句子主干为I have excluded him, 句中him指代上句中的the average scientist“普通科学家”,翻译时需明确。because引导原因状语从句,其中又嵌套一个while引导的让步状语从句。句末of approaching„作task的后置定语。整个句子顺译。  
【点拨】 
1、名词短语the solution of moral problems 可以直译,也可译为动宾结构“解决道徳问题”。 
2、根据上下文 be charged with a task,be charged with 应理解为“承担(任务)”,而不是常见意义“指责,谴责,控告”。 
3、approach的含义较多,句中其宾语为the factual aspects„,因此可译为“触及”、“研究”。
4、固定结构 not„any but相当于only,表示“仅仅”。  
【译文】 
我把普通科学家排除在外,是因为尽管他的成就可能有助于解决道德问题,但他承担的任务只不过是1研究这些向题的事实层面。 
看了以上的举例,大家是不是对分析长难句,更有信心了。同学们还可以继续翻看何凯文老师的2020《考研英语长难句解密》,书中对于长难句的讲解 与分析,可以帮助咱们考生继续深入掌握好长难句的解题方法与技巧。
      购买地址:https://detail.tmall.com/item.htm?spm=a1z10.5-b-s.w4011-15772649493.76.3cf853e81jYSgb&id=584559996814

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机访问本页请
扫描左边二维码
         本网站声明
本网站所有内容为网友上传,若存在版权问题或是相关责任请联系站长!
站长联系QQ:7123767   myubbs.com
         站长微信
请扫描右边二维码
www.myubbs.com

小黑屋|手机版|Archiver|考研科目信息网

GMT+8, 2024-4-25 04:16 , Processed in 0.318691 second(s), 16 queries .

Powered by 高考信息网 X3.3

© 2001-2013 大学排名

快速回复 返回顶部 返回列表