考研科目信息网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 36031|回复: 0

[英语学习经验] 2017考研英语长难句分析

[复制链接]
发表于 2016-4-26 14:23:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
       我们在复习长难句时,应该使用一本长难句的复习材料,考研英语长难句,通过材料对长难句的分析和翻译,提高我们对长难句的掌握。建议同学们使用何凯文老师的2017《考研英语长难句解密》,书中例题丰富,解析和翻译都很详尽,加深我们对长难句的分析能力。下面,就来看看分析长难句的举例,希望同学们可以学会长难句分析的方法。
       In his latest book, Doing Our Own Thing. The Degradation of language and Music and why we should like, care, John McWhorter, a linguist and controversialist of mixed liberal and conservative views, sees the triumph of 1960s counter-culture as responsible for the decline of formal English.
这个句子的主干是John McWhorte sees the triumph of 1960s counter-culture as responsible for the decline。主语前有状语成分,它是由介词短语in his latest book做的状语,book后还有有一个较长的书名,充当其同位语。考研英语长难句,主语和谓语之间为主语的同位语,对主语进行补充说明。
整个句子翻译:在他最近的书《做我们自己的事:语言和音乐的退化,以及为什么我们应该喜欢或在意?》中,这位学者认为60年代反文化运动的胜利要对正式英语的退化负责。
        看了以上的分析,考研英语长难句,希望各位能够掌握好长难句的分析。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机访问本页请
扫描左边二维码
         本网站声明
本网站所有内容为网友上传,若存在版权问题或是相关责任请联系站长!
站长联系QQ:7123767   myubbs.com
         站长微信
请扫描右边二维码
www.myubbs.com

小黑屋|手机版|Archiver|考研科目信息网

GMT+8, 2024-3-29 06:56 , Processed in 0.803126 second(s), 14 queries .

Powered by 高考信息网 X3.3

© 2001-2013 大学排名

快速回复 返回顶部 返回列表