考研科目信息网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 27847|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

华南理工大学357英语翻译基础从基础到强化考研复习全书

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-8-7 13:41:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
华南理工大学357英语翻译基础从基础到强化考研复习全书包括两部分。第一部分:华南理工大学357英语翻译基础考研复习重点讲义。由华文教育请华南理工大学英语笔译(专业学位) 专业的多名研究生参与编写(均为华文教育的考研高分学员),重点参考了华南理工大学英语笔译(专业学位) 专业357英语翻译基础历年真题,并找华南理工大学英语笔译(专业学位) 专业最权威的导师咨询考点范围。本讲义内容详细,重要内容进行重点分析讲解,全面涵盖华南理工大学英语笔译(专业学位) 专业研的重点难点考点,知识体系清晰,知识点讲解分析到位,可以确保包含80%的考试范围。第二部分:华南理工大学357英语翻译基础考研内部重点模拟题三套。华南理工大学357英语翻译基础内部重点模拟题为华文教育独家资料,由华文教育请华南理工大学英语笔译(专业学位) 专业权威导师编写,重点参考了华南理工大学357英语翻译基础历年真题、华南理工大学357英语翻译基础的内部题库,涵盖了华南理工大学英语笔译(专业学位) 专业权威导师指定的重点。大部分题目均带标准答案。可以帮助考生在专业课复习过程中准确把握出题方向及考点,规范解题思路,提高答题细节的得分率。本模拟题建议在考研第一轮或者第二轮复习时结合考研真题认真使用,可以准确的把握华南理工大学英语笔译(专业学位) 专业的重点和复习方向,提高复习效率,节约宝贵的复习时间。华南理工大学357英语翻译基础从基础到强化考研复习全书是报考本专业的考生和本校本专业的研究生公认的本校内部最权威的考研专业课内部资料。
本书适合华南理工大学这个专业:英语笔译(专业学位)
357英语翻译基础:
《英汉翻译基础教程》冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年;
《文体与翻译》刘宓庆,中国对外翻译出版公司1998
英汉翻译基础教程(冯庆华、穆雷主编)
《汉英翻译基础教程》为英语专业翻译系列教材之普通高等教育十一五国家级规划教材,主要内容包括三大话题:词法翻译、句法翻译和章法翻译。《汉英翻译基础教程》由高等教育出版社出版。
文体与翻译(刘宓庆主编)
本书在阐述和选择翻译理论专题时,主要着眼于实践意义,大体顾及了翻译理论专题时,主要着眼于实践意义,大体顾及了翻译应用理论的系统性;此外,本书在分析各类文体时也主要着眼于实践 需要,并未系统介绍文体学的基本理论。从翻译实践需要出发,兼顾翻译理论和文体学问题,这是一种尝试。是否适当,尚希本书的使用者提出宝贵意见。
本书是十年前在吾师、北京大学朱光潜教授的鼓励、鞭策和教导下写成的。早在求学期间朱先生就对我寄予厚望,教诲良多,使我终生难记。我毕业后,先生渡尽动波,未尝失望于弟子,这一点,列使我贲发不息。本书提纲二易其稿,生前以八十高龄,仍终日伏案,哎心血于字里行间;第次见到我以及在历次给我 信中,都再三呆嘱我不要懈怠。朱先生和我在北京大学的许多前辈老师,是以自己的治学精神,为我师表,这部书,是我对母校老师们的一份菲薄的答谢礼。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机访问本页请
扫描左边二维码
         本网站声明
本网站所有内容为网友上传,若存在版权问题或是相关责任请联系站长!
站长联系QQ:7123767   myubbs.com
         站长微信
请扫描右边二维码
www.myubbs.com

小黑屋|手机版|Archiver|考研科目信息网

GMT+8, 2024-4-25 08:20 , Processed in 0.022373 second(s), 14 queries .

Powered by 高考信息网 X3.3

© 2001-2013 大学排名

快速回复 返回顶部 返回列表