考研科目信息网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 44693|回复: 0

2012华南师范大学英语专业考研经验

[复制链接]
发表于 2013-4-14 22:37:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
心情篇:  本人是二战的,英语专业,去年纯属打酱油,所以今年觉格外有压力,去图书馆曾真有一读想呕吐跟逃避的感觉,
因此在此想告诫所有有志考研的童鞋,觉得做一件事就好好坚持下去,在此想说明的是大家都在强调坚持可见坚持不是件容易的事,也不是你想象中简单而易完成的事,它需要你每天都好好地的合理的安排自己的时间,我曾误解了坚持的意思,完全放下所有学习休息了一段时间再继续奋斗还天真的以为只要坚持到考试就好,因此付出沉重的代价,
  最难熬的是考前那半个月到一个月,有人会不断怀疑自己,开始否定自己,否定曾让你斗志昂扬的选择,否定那无数次让自己勇敢的从温暖的被窝中爬起的追求,尤其那些准备的晚的更是像热锅上的蚂蚁似的,容易焦虑不安,彷徨,恐惧,后悔当初怎么不早点开始准备,殊不知在这些懊恼,犹豫 中你是在继续无限度的浪费自己的时间,结果又懊恼起来,千万不要让这样的循环无止境的进行下去,弄得学习没效率就算了,心情一团糟,你压力已经够大的,负荷已经够重了,保持愉快的心情很重要,
实在看不进就给你好久没联系的ta捎个电话聊聊天,好好侃侃,要是有有考研经验的朋友跟他们聊聊那再好不过了,很有效果,



实战篇: 政治界不废话了,
日语,本人觉得单词日程积累很重要,长音短音什么的,多加注意,
根据日语假名选汉字,再根据汉字选假名有三十道题三十分,有京都,八阶暖房之类的
语法题二十道二十分
情景对话五个十分,简单
句子翻译不难(1)小野和小李一块去了看有趣的电影(2)那个头发长,大眼睛的女人是我母亲(3)虽然天气很热,但大家都想出门(4)我父亲不喜欢他现在工作的公司,所以上个星期辞职了(5)撑着伞骑车是很非常危险的
还有就是阅读了,授受关系得弄的很清楚才选的出来,
8号上午翻译跟写作 ,时间要把握好,其他学校大多下午考翻译写作的,可华南师范大学翻了,之前复习的时候时间调整好比较好,参考书目的话,建议做做高级口译三百篇什么的挺好的,我好多同学买了张培基的散文在练据说很权威,因为是张培基自己翻译的,做多了就会发现他有自己很固定的很多表达法,写作考前练练笔会有帮助的,可以相互改改,接受批评意见,Books,indeed,endow us with a whole enchanted palace of thoughts, 事实上,书籍赋予我们一个思想魔宫。
there is a wider prospect,says Jean Paul Richter,from 吉恩·保尔·里希特尔曾说,从帕纳萨斯看景色,比坐在宝座上看,视野更开阔。
In one way they give us an even more vivid idea than the actual reality,just as reflections are often more beautiful than real nature. 从某种意义上说,书籍给我们的形象比现实的东西更生动,正如影像往往比真实的风景更美丽。
"All mirrors," says George Macdonald,"The commonest room is a room in a poem when I look in the glass." “书是反映现实的镜子,”乔治·麦克唐纳这么说过,“从镜子中看时,最普通的房间也是诗一样美的房间了。 Precious and priceless are the blessings which the books scatter around our daily paths. 在我们日常生活的途程中,书籍所赐予的恩惠是最宝贵的、无价的。
We walk,in imagination,with the noblest spirits,through the most sublime and enchanting regions.在无限的遐思中,怀着最崇高的精神,我们漫步在最高尚、最炫丽的境界。 Without stirring from our firesides we may roam to the most remote regions of the earth, 无须离开家门,我们便可遨游世界上最遥远的地方,
or soar into realms where Spenser's shapes of unearthly beauty flock to meet us, 可以飞到斯宾塞笔下的梦境般的王国,那里会有成群的仙女结队欢迎我们;
where 也可飞到弥尔顿描绘的天国,那里天使们合唱的天国赞美诗如雷贯耳。
我现在对我原来的父母还有个模糊不清的印象,父亲、母亲的形象还能回忆起一点儿,但很模糊。究竟家里姓什么?哪里人?不知道。只知道自己的生日和乳名。生日是自己长大以后听家里大人说的,是农历十月十五酉时生人。所以我的乳名叫“酉”,北京人爱用儿化韵,前面加个小,后面加“儿”就叫“小酉儿”。关于我个人的历史情况,我就知道这一些,再多一点都记不起来了。

I have a blurry memory on my parents and really do not know what my family name or where my parents came from. I only remember that my birthday by my foster-parents when I grew up. I was born in "You" period (between 5~7am.), 15th of the 10th lunar month. So I was named You. Prefixed with Xiao (young) and suffixed with a dimutitive er -- an intimate way of addressing young and small things by Beijing local residents, my name, there for, become Xiao you-er. This is all I know about my childhood and I do not remeber much else.




下午基英考完真的想哭了。今年的比去年难度大很多,而且感觉分值分布有变化,
第一大题有25个选择题,一分一个,加三个简答,五分一个,  完型两篇内容很短,两篇个五道题,但选项很纠结,词汇量要求很高,两分一个{好像以前不是这样的},然后就是给20个单词用适当形式填空,正好20空,一分一个,不难:   改错比较简单。   然后就是文化题了,有很多不会,尤其是填空题,问迪斯尼什么的,英国党派什么的,没过六十年代发生的的运动,其他的暂时不记得的,还有就是问答题,问美国的教育目标, 英国的那什么 university,要解释, 还有就是英国的教会,church,跟parliament的关系,,还有一个很古怪的,
时间很紧很紧,没做完!泪奔。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

感慨篇: 谢谢一直一直一起奋斗的你们,因为有彼此的鼓励与支持,更加懂得珍惜,更加有动力,
抱歉了,从我们五人身边经过的同学们,我们太肆无惮忌了,互相调侃着彼此,笑声就差没把图书馆震倒,一路上也是,笑到眼泪不止,没心没肺,
在考研的的路上我们都需要彼此的鼓励与肩膀,自习室外,奔走在厕所的路上的"邂逅“,默契的给彼此的温暖的拥抱,还有在食堂的“抢食”,这些都很感激。谢谢2011,谢谢2012!!!


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机访问本页请
扫描左边二维码
         本网站声明
本网站所有内容为网友上传,若存在版权问题或是相关责任请联系站长!
站长联系QQ:7123767   myubbs.com
         站长微信
请扫描右边二维码
www.myubbs.com

小黑屋|手机版|Archiver|考研科目信息网

GMT+8, 2024-3-28 18:43 , Processed in 0.059266 second(s), 19 queries .

Powered by 高考信息网 X3.3

© 2001-2013 大学排名

快速回复 返回顶部 返回列表